Here's the quote:
Wu-wei, which translates literally as 'non doing'. A better translation would be more like 'effortless effort'; wu-wei describes a state in which the world seems to be working for us. We feel calm yet alert, focused yet receptive, drawing force from the storm while standing in its eye. Like the marathoner whol feels pulled forward, we accomplish the most with the minimum of energy. In this state hard work does not feel like hard labor. Nor does it feel like play. It feels a lot like the Aristotelian concept of hapiness: the full exercises of the thing we are meant to be doing.
Have you achieved wu-wei in learning Mandarin? In Chinese character wu wei is 无为.